OVERVIEW Title: Before the Last MeterComposer: Saman ShahiLibrettist: Isabella DawisCommissioned By: Atlanta OperaLanguage: EnglishProducer: Atlanta Opera (Remounted by Watershed Fesitval)Run Time: 12Roles: Role Voice Type Range ? Character Description AthletehighC4-C6Paralympic athlete visiting Atlanta to competeFormer Atlanta ResidentmiddleC3-G4Former Atlanta resident who was evicted due to Olympic construction Please Note: The table above
Les esprits combinés de Qu Yuan et de Père reviennent et demandent au public de les libérer de leur servitude. Cette liberté accordée, ils montent triomphalement au ciel.
Xiao Lian effectue la cérémonie Qingming pour honorer l'esprit de son père et de sa mère décédés. L'amour et la camaraderie se combinent dans le déroulement d'une course de bateaux-dragons. Xiao Lian rejoint ses amis et se dirige vers son avenir.
All hope is lost as the villagers return and collect Qu Yuan’s possessions. They take the scrolls containing his famous poetry to the Daoist temple, where they will be preserved forever. Xiao Lian returns to the present at the bedside of her dying father. With his encouragement and love, she
Years later, Qu Yuan has earned the honour and respect of the people in a little fishing village on the river Miluo. Xiao Lian and a local villager strike up a conversation with Qu Yuan, and it is soon revealed that The Kingdom of Chu has been destroyed by its
Qu Yuan erre dans le désert du sud. Au cours de son voyage, il compose une complainte sur lui-même et sur sa position perdue au tribunal. Dans le présent, le père de Xiao Lian sent que sa fin est proche. Rassemblant ses forces, il se joint à l'esprit de Qu Yuan pour raconter le dernier chapitre.
Xiao Lian est ramenée à l'ancienne cour royale, où elle assiste à l'entrée majestueuse du roi Huai de Chu. Qu Yuan est au sommet de son pouvoir mais est bientôt déjoué par le ministre rival Zhang Yi. Qu Yuan est abattu et banni par son roi bien-aimé.
A young Chinese/Canadian woman (Xiao Lian) faces a difficult choice: Honour her family’s traditional past or embrace a more modern future. Her father dwells on the memory of his deceased wife and honours her by performing the Qingming funeral tradition. Meanwhile, Xiao Lian’s two friends want her to get out
Xiao Lian’s father bitterly reveals that he will die soon. Xiao Lian’s mother appears in spirit form and asks her to forgive her father. She speaks of their happiness together as a family in earlier times. As a child, Xiao Lian had a close connection with the Dragon Boat Festival,
CAST: CRÉDIT PHOTO: Dahlia KatzCAST: Suzanne Taffot | CRÉDIT PHOTO : Dahlia KatzCAST : Jorell WIlliams | CRÉDIT PHOTO : Dahlia Katz Voir plus de photos ci-dessous - cliquez ici APERÇU Titre : Of the SeaCompositeur : Ian CussonLibrettiste : Kanika AmbroseCommandé par : Tapestry Opera et Obsidian TheatreLangue : anglaisProducteur : Tapestry Opera et Obsidian TheatreDurée : 90Rôles : Rôle
Sa santé déclinant, Shanawdithit se demande si elle sera la bienvenue dans le monde des esprits après tant de temps passé avec les colons. Cormack lui dit qu'il doit partir et Shanawdithit lui donne un croquis de sa maison à emporter avec lui. Il quitte la pièce pour faire ses valises. Shanawdithit entend les esprits de
Shanawdithit décrit les derniers jours de sa famille alors qu'ils ont été chassés de leurs terres puis chassés. Elle demande à Cormack de parler non pas de leur mort, mais de leur vie. Cormack est extatique et se perd dans les souvenirs peints par Shanawdithit. Elle brise sa rêverie avec le fait froid
La prise de Demasduit pèse lourdement sur le cœur de Shanawdithit. Cormack, ne sachant pas quoi faire, essaie de la réconforter en disant que Demasduit a été bien traité. Shawnadithit demande si les Blancs se soucient réellement de son peuple, de son histoire, parce que les paroles de Cormack sont trahies par les actions de ses semblables et, en effet, par son comportement.
Le bureau de Cormack à St. John's, maintenant la chambre de Shanawdithit. "Nancy April" révèle qu'elle parle très bien anglais et dit à Cormack son vrai nom : Shanawdithit. Cormack lui demande où se trouve le reste de son peuple, où se trouve sa maison. Shanawdithit dit simplement : ils ne sont plus. Shanawdithit réfléchit à la perte
Cormack rencontre Shanawdithit pour la première fois. Elle travaille comme servante pour Peyton depuis cinq ans sous le nom colonial de Nancy April. Cormack est impressionné; cette femme est la dernière des Béothuks. Peyton donne la femme à Cormack, la traitent d'inutile.
APERÇU Titre : ShanawdithitCompositeur : Dean BurryLibrettiste : Yvette NolanCommandé par : Tapestry Opera and Opera on the AvalonLangue : anglaisProducteur : Tapestry Opera and Opera on the AvalonDurée d'exécution : 80Rôles : Role Voice Type Range ? Description du personnage Shanawdithitmoyen-hautA3-G5Femme béothuk, considérée par les colonisateurs comme la dernière de son peupleWilliam Cormack moyen-basA2-F4Un explorateur et anthropologueKwe/Spirit Chorus
James et Sydney commencent leur voyage. Sydney se souvient avoir été jeune et jouer dans la forêt avec son amie Penny. Un jour, ils sont tous deux capturés et le troupeau familial est abattu.
Alors qu'il essaie de monter dans le wagon, James explique à Sydney l'éléphant pourquoi il est préférable pour elle de quitter le zoo pour une nouvelle maison.
APERÇU Titre : Sanctuary SongCompositeur : Abigail RichardsonLibrettiste : Marjorie ChanCommandé par : Theatre Direct Canada et Tapestry OperaLangue : AnglaisProducteur : Theatre Direct Canada et Tapestry OperaDurée d'exécution : 45Rôles : Rôle Type de voix Range ? Description du personnage Jamesmiddle-lowA2-F4Le gardien de Sydney de 22 ansSydneyhighDb4-Bb5Un éléphant d'Asie braconné à un jeune âgeActeur/Moversilent-parléparléDivers rôlesActeur/Moversilent-parléparléDivers rôles Veuillez noter : le tableau ci-dessus a
Jaan rencontre un groupe de femmes tribales dans le désert qui la convainquent de rester avec elles jusqu'à sa mort. Noor prend la place de Jaan dans le cercle.
OVERVIEW Title: Noor Over AfghanComposer: Christiaan VenterLibrettist: Anusree RoyCommissioned By: Tapestry Opera's Composer-Librettist LaboratoryLanguage: EnglishProducer: Tapestry OperaRun Time: 39Roles: Role Voice Type Range ? Character Description NoorhighC4-C6Afghani woman, sister to JaanJaanmiddle-highB3-F5Afghani woman, sister to NoorRafiquemiddleD3-B4Jaan's husband-to-bePriestmiddle-lowG2-Eb4A PriestChorushighSSAChorus Please Note: The table above has content that is scrollable left to right.Orchestration: Piano
La partition de l’Inde en 1947 oblige deux enfants à se dire au revoir. L’une d’elles part pour le Pakistan, laissant son lapin de compagnie et ses trésors d’enfance à son amie.
OVERVIEW Title: Naila and LoloComposer: Elisabeth Mehl GreeneLibrettist: Anusree RoyCommissioned By: Tapestry Opera's Composer-Librettist LaboratoryLanguage: EnglishProducer: Opera on Tap DC MetroRun Time: 4Roles: Role Voice Type Range ? Character Description NailahighF4-Ab5A young girlLolomiddle-highF3-G4Her best friend Please Note: The table above has content that is scrollable left to right.Orchestration: Piano SYNOPSIS Partition
L'Occidental Jackie et le sherpa Pasang gravissent l'Everest sans utiliser de bonbonnes d'oxygène. Bientôt, leur victoire se transforme en un choc culturel alors qu'ils se disputent à propos de leur liaison et de la montagne, et meurent lentement d'hypoxie.
OVERVIEW Title: Mother EverestComposer: Abigail RichardsonLibrettist: Marjorie ChanCommissioned By: Tapestry OperaLanguage: EnglishProducer: Tapestry OperaRun Time: 17Roles: Role Voice Type Range ? Character Description Jackiemiddle-highAb3-G5A womanPasangmiddle-lowA2-F#4Her sherpa Please Note: The table above has content that is scrollable left to right.Orchestration: Clarinet in Bb, Percussion, Piano, Violin, Cello SYNOPSIS Content warning: death Just
Alors que Lai Gwan sanctifie les os, elle convoque les morts et les libère. Les morts la bénissent et lui donnent la possibilité de vivre le reste de sa vie en paix.
Les bosses font la fête à Eagle Pass. Donald Smith donne le coup de marteau final... mais le rate. Les ouvriers chinois rient. Smith les pousse « hors du tableau ». Un berger annonce que les Chinois ne sont plus nécessaires. Les ouvriers chinois se lamentent. Les plus pauvres seront dispersés comme du riz dans tout le pays. À la fin, il n'y a plus personne pour ramasser les os des morts. Lai Gwan s'avance et dit qu'elle va exercer les droits sacrés de l'enterrement.
Les ouvriers regardent le train arriver à Eagle Pass – tandis que les Blancs sont contents, les Chinois se rendent compte qu’il n’y a plus de travail pour eux.
In the explosion rubble, Lai Gwan and Nichol declare their love depsite Ama’s warnings. Nichol dies as the workers rescue Lai Gwan and Manli, who declares his renewed love for his daughter.
Alors que Manli et Lai Gwan se disputent sur leur situation, Lai Gwan raconte la mort d'Ama, qui écrase Manli. Il décide de poser lui-même la prochaine charge explosive. Nichol et Lai Gwan reconnaissent leur amour et suivent Manli dans le tunnel.
Lai Gwan rêve. Ama enseigne à la jeune Lai Gwan les cinq éléments du taoïsme : le métal, le bois, l'eau, le feu et la terre. Les voix d'Ama, de Nichol, de son père et de ses ancêtres se mêlent dans son rêve.
Les travailleurs chinois décident de faire grève, menés par Lai Gwan, après un nouveau décès sans funérailles dignes de ce nom. La grève est réprimée et Nichol empêche Lai Gwan d'être pendu par Manli. Elle découvre que Manli est son père.
Alors qu'elle se baigne dans un ruisseau, Nichol découvre que Lai Gwan est une femme – elle demande son aide pour retrouver son père et garder son secret. Manli les interrompt avant que Nichol ne décide quoi faire.
Les ouvriers chinois sont menés à l'intérieur et Lai Gwan, déguisée, défie l'autorité du Bookman dès le début. Celui-ci cherche à son tour à se venger en donnant à Lai Gwan le travail le plus dangereux du camp : planter de la dynamite sur la paroi de la montagne depuis un panier suspendu.
À Ottawa, des politiciens et des élites canadiens portent un toast au lancement du chemin de fer du Canadien Pacifique. Le contremaître du chemin de fer, James Nichol, encourage les ouvriers qui frayent le chemin à travers le pays. Finalement, les impénétrables montagnes Rocheuses leur barrent la route. Le Bookman vient à leur secours. Il fournira une main-d'œuvre chinoise bon marché qui permettra à Nichol de conquérir les Rocheuses.
À bord d'un navire transportant des travailleurs chinois vers la Colombie-Britannique, ils ont faim et soif. Ah Lum commence une bagarre avec Lai Gwan, déguisé en jeune homme, mais ils s'arrêtent lorsque la côte apparaît.
Before dying, Ama tells Lai Gwan of her father, gives her a wedding dress, and urges her to go to North America to find her father – but always remember Chinese traditions.
CAST: Zhu Ge Zeng and Chorus | PHOTO CREDIT: Cylla von TiedemanCAST: Zhu Ge Zeng and Zheng Zhou | PHOTO CREDIT: Michael CooperCAST: Zhu Ge Zeng and Grace Chan | PHOTO CREDIT: Cylla von Tiedeman View more photos below - click here OVERVIEW Title: Iron RoadComposer: Ka Nin ChanLibrettist: Mark
Lucifer est enragé par l'injustice dont il est victime. L'enfant voit cela, et se fait une idée. Il faudrait peut-être briser le système. Lorsque Lucifer réalise que l'enfant a vu sa vérité, il essaie de cacher ses émotions.
Un interrogateur tourne son regard effrayant sur une militante emprisonnée. Faisant exprès pour malcomprendre ses mouvements comme étant séducteurs, il se convainc de quelque chose d'horrible.
Un ecclésiastique se prépare au confessionnal. Quelqu'un entre dans la cabine. Le clerc réalise que c'est un homme avec lequel il partageait une attraction mutuelle. L'homme vient de terminer une thérapie de conversion homosexuelle et souhaite reprendre une sorte de relation.
L'enfant s'ennuie. Elle lit plusieurs livres pour apprendre tout ce qu'elle ne doit pas faire, dire, sentir ou voir. Lucifer lui demande simplement pourquoi, en essayant d'attirer son attention vers lui plutôt que vers les livres. Elle trouve un nom, Iblis, et se moque de lui.
On offre à l'enfant tout ce qu'il peut manger sur une table, à l'exception d'une chose. Elle demande ce que cela pourrait être et, dans une réponse kafkaïenne, on lui répond : « tu sais ».
Lucifer fait tinter une clé envoûtante devant l'Enfant et un jeune garçon. Cette clé promet d'ouvrir les portes du paradis, mais le garçon a ses propres doutes à ce sujet. Il ferme néanmoins sa veste…
L'enfant remet en question le rôle de tentateur de Lucifer, alors qu'il lui fait de la tentation avec une intensité croissante. Il réprimande l'enfant pour s'être plié à l'autorité. Elle se met en colère, pousse les livres de côté et sort de la cage.
Une femme, désemparée, tente de signaler une agression sexuelle à un policier. Elle admet avoir bu de l'alcool. Au lieu de poursuivre la justice, le policier l'arrête pour possession illégale d'alcool. L'enfant observe la scène.
Un observateur regarde un groupe de fidèles. Son irritation se transforme en haine lorsqu'il les accuse de subversion. Il prétend avoir des preuves cachées dans certains papiers, mais l'Enfant les a détruits. L’Enfant proclame « Je sais quoi faire » et la tension entre l’autorité et le peuple s’intensifie.
Déterminé à écrire un nouveau livre, l'enfant est entourée de pages tirées de chaque scène précédente. Elle construit un classeur intitulé « Mon livre » et commence à distribuer ses directives au public.
CAST: James Martin & Sung Taek ChungCAST: Sung Taek ChungCAST: Jean Stilwell Voir plus de photos ci-dessous - cliquez ici APERÇU Titre: Facing SouthCompositeur: Linda Catlin SmithLibrettiste: Don HannahCommandé par: Tapestry OperaLangue: anglaisProducteur: Tapestry OperaDurée d'exécution: 75Rôles: Role Voice Type Gamme ? Description du personnage MinikmilieuD3-A4Le plus jeune InuitPearymoyen-basBb2-F4Explorateur américain de l'ArctiqueHensonlowEb2-E4Expédition et guideJosephinemoyen-hautF3-F5L'épouse de Peary