Un garçon et sa mère trouvent des moyens de tuer une femme anonyme. Une fois le jeu terminé, le garçon demande ce qui se passerait s’ils tuaient la femme « pour de vrai », si cela pouvait inciter son père à les aimer à nouveau.
Janna et son grand-père vivent dans le quartier des distilleries de Toronto. Avant de partir, Janna lui demande de raconter comment lui et grand-mère se sont rencontrés.
Quatre femmes victoriennes s'assoient pour un tea time des plus insolites. Les femmes ont deux choses en commun : leur aversion pour les autres femmes et pour leurs maris. Chaque femme refuse de boire du thé pour une raison ou une autre tout en réfléchissant à des idées telles que le poison, la prison, les piqûres d'abeilles ou la noyade. Mais contre qui complotent-ils : leurs partenaires ou entre eux ?
Medusa chante d'outre-tombe, tendant la main à ses enfants et à ses deux sœurs. Elle raconte l'histoire de son viol par le dieu Poseidon et de son meurtre par le héros Perseus.
Xiao Lian effectue la cérémonie Qingming pour honorer l'esprit de son père et de sa mère décédés. L'amour et la camaraderie se combinent dans le déroulement d'une course de bateaux-dragons. Xiao Lian rejoint ses amis et se dirige vers son avenir.
Tout espoir est perdu lorsque les villageois reviennent et récupèrent les biens de Qu Yuan. Ils emmènent les rouleaux contenant sa célèbre poésie au temple taoïste, où ils seront conservés pour toujours. Xiao Lian revient au présent au chevet de son père mourant. Grâce à ses encouragements et à son amour, elle reconnaît enfin la valeur d'honorer le passé.
Years later, Qu Yuan has earned the honour and respect of the people in a little fishing village on the river Miluo. Xiao Lian and a local villager strike up a conversation with Qu Yuan, and it is soon revealed that The Kingdom of Chu has been destroyed by its enemies. After learning this news, Qu Yuan’s heart breaks, and he drowns himself in th...
Qu Yuan erre dans le désert du sud. Au cours de son voyage, il compose une complainte sur lui-même et sur sa position perdue au tribunal. Dans le présent, le père de Xiao Lian sent que sa fin est proche. Rassemblant ses forces, il se joint à l'esprit de Qu Yuan pour raconter le dernier chapitre.
Xiao Lian est ramenée à l'ancienne cour royale, où elle assiste à l'entrée majestueuse du roi Huai de Chu. Qu Yuan est au sommet de son pouvoir mais est bientôt déjoué par le ministre rival Zhang Yi. Qu Yuan est abattu et banni par son roi bien-aimé.
Xiao Lian’s father bitterly reveals that he will die soon. Xiao Lian’s mother appears in spirit form and asks her to forgive her father. She speaks of their happiness together as a family in earlier times. As a child, Xiao Lian had a close connection with the Dragon Boat Festival, known as Duanwu and its hero, the ancient poet Qu Yuan. Her Fathe...
A young Chinese/Canadian woman (Xiao Lian) faces a difficult choice: Honour her family’s traditional past or embrace a more modern future. Her father dwells on the memory of his deceased wife and honours her by performing the Qingming funeral tradition. Meanwhile, Xiao Lian’s two friends want her to get out and be more social. Her father objects...
Paul begs his rocking horse for more luck for the Derby. Ava decides Paul’s been too agitated lately, and the distance between them grows wider. Ava leaves his room and bemoans Paul’s lack of understanding. She deserves luxury now and then, and Paul robs her of comfort. As if on cue, she hears Paul noisily riding his rocking horse again. While s...
Pegasus raconte un rêve dans lequel leur mère Medusa leur demande de retrouver sa tête coupée. Ils réfléchissent aux circonstances déchirantes de leur naissance et à leur relation avec leur frère Chrysaor et leur père Poseidon.