Jaan rencontre un groupe de femmes tribales dans le désert qui la convainquent de rester avec elles jusqu'à sa mort. Noor prend la place de Jaan dans le cercle.
Bien que d'autres se méfient au début, le Russe Konstantin convainc les adolescentes ukrainiennes Nataliya et Oksana de venir travailler pour lui dans un hôtel en Roumanie pendant l'été.
Sofiya se rend chez Asa pour faire lire ses cartes et avoir des nouvelles d'Oksana. La police ne considérera pas la disparition d'Oksana comme un crime, car elle a volontairement accompagné les hommes. Les cartes disent qu'Oksana a perdu son âme.
Asa et Sofiya vérifient les cartes. Pavlo arrive avec la nouvelle qu'un prêtre a appelé d'Italie pour dire qu'Oksana est en vie, mais qu'il n'y a aucun signe de Natalyia.
Le père Alexander et Oksana se rendent compte qu'ils partagent une attirance l'un pour l'autre, mais Oksana est déterminée à rentrer chez elle et à raconter à ses parents ce qui s'est passé. Konstantin téléphone au refuge pour récupérer Oksana.
Pavlo lit la lettre d'Oksana à ses parents leur annonçant qu'elle rentrera à la maison le 8 novembre, jour de son anniversaire. Ils sont ravis et s'emballent en organisant une fête pour elle.
Sofiya et Yuri consultent Asa alors qu'Oksana n'est pas arrivée comme promis dans sa lettre. Ils sont interrompus par Pavlo qui leur apprend que le prêtre italien est au téléphone et veut parler aux parents d'Oksana.
Tabitha aide son père Ken, victime d'un accident vasculaire cérébral. Elle lui coiffe les cheveux et l'aide avec sa balle thérapeutique, la récupérant à chaque fois qu'il la laisse tomber.
Le jour du mariage du jeune couple de la première scène, le vieil homme désormais sobre arrive avec une surprise : sa femme. Et ils veulent récupérer leur bague.
Paul is curious about why he and his mother don’t have a car, and Ava explains it’s because they’re poor. Paul again asks why that’s so, and Ava states it’s because his father has no luck. Paul announces that he is lucky.
Paul monte à l'étage et chevauche son cheval à bascule, lui demandant de l'emmener là où se trouve la chance. Il va de plus en plus vite jusqu'au moment où il crie un nom : Daffodil.
L'oncle Oscar entre, ayant entendu le bruit, et demande à Paul ce qui se passe. Paul lui révèle son secret : le cheval à bascule est chanceux et lui murmure les noms de chevaux de course. Oscar appelle le gardien de Paul, Bassett, qui admet que Paul lui dit les noms des chevaux de course gagnants. Les trois se rendent aux courses pour le prouver.
Paul dit à Oscar qu'il espère que l'argent gagné empêchera la maison de chanter. Paul entend la maison chanter - « elle » chante qu'il manque toujours, que rien ne suffit. Il fait promettre à Oscar de ne pas dire à sa mère d'où provient l'argent; cela pourrait gâcher leur chance. Oscar lui dit de ne jamais arrêter de monter sur son cheval.
Paul asks his mother why she always sings sad songs and if she knows anything happier. Ava rebukes him. She expresses profound regret for the stupidity and vanity of her youth. The world only smiles for the young, she says. Paul hopes she’ll smile for her birthday tomorrow, but she does not. At her birthday party, Oscar gives her the winnings fr...
Les prédictions se réalisent et l'argent continue d'arriver. On le dépense et Paul remonte sur son cheval. Pendant ce temps, la maison se remplit de parures. Mais elle continue à chanter. Elle en veut plus, mais la chance de Paul se dissipe à mesure que son énergie diminue.
The last ride has left Paul gravely ill. Oscar and Bassett tell him they bet it all, and they’re set for life. Paul asks his mother if she’ll finally be happy- finally smile. She does, but as they leave his room to celebrate, Paul hears the house whisper. There must be more. Paul is desperate, and crawls to his rocking horse for more luck, more ...
Paul se sent presque accablé par le bruit, mais il gère. Oscar et Bassett parient sur Daffodil. Bassett joue le rôle de l'annonceur de course et les trois voient la prédiction de Paul se réaliser. Les trois chantent comme quoi cela changera tout.
Cormack’s study in St. John’s, now Shanawdithit’s room. “Nancy April” reveals she can speak English quite well, and tells Cormack her real name: Shanawdithit. Cormack asks her where the rest of her people are, where her home is. Shanawdithit says simply: they are no more. Shanawdithit reflects on the loss of her people and the taking of her aunt...
The taking of Demasduit weighs heavy on Shanawdithit’s heart. Cormack, unsure of what to do, tries to comfort her, saying Demasduit was treated well. Shawnadithit asks if white people actually care about her people, her story, because Cormack’s words are betrayed by the actions of his fellows, and indeed, his own. Cormack insists he will ensure ...
Shanawdithit describes the last days of her family as they were pushed from their land and then hunted. She asks Cormack not to speak of their death, but of their life. Cormack is ecstatic and gets lost in the memories Shanawdithit paints. She breaks his reverie with the cold fact that the life she speaks of will never happen again. She collapse...
Deux femmes regardent et s'inquiètent tandis que l'ancien de l'église se promène dans la ville avec un télégramme annonçant la mort d'un fils de soldat.
Deux soeurs sont dehors, près de la rivière, en train de parler. Une sœur décrit le garçon qu'elle aime. L'autre sœur admet qu'elle est enceinte de lui. La jalousie est une émotion mortelle.
Chloe et Eddie sont en proie à l'amour lorsqu'ils sont interrompus par Matt, l'ex-mari athlète de Chloe. Matt demande où est leur fille Ava et critique Chloe pour avoir abandonné Ava pour un homme.
Medusa chante d'outre-tombe, tendant la main à ses enfants et à ses deux sœurs. Elle raconte l'histoire de son viol par le dieu Poseidon et de son meurtre par le héros Perseus.
Pegasus raconte un rêve dans lequel leur mère Medusa leur demande de retrouver sa tête coupée. Ils réfléchissent aux circonstances déchirantes de leur naissance et à leur relation avec leur frère Chrysaor et leur père Poseidon.
Paul begs his rocking horse for more luck for the Derby. Ava decides Paul’s been too agitated lately, and the distance between them grows wider. Ava leaves his room and bemoans Paul’s lack of understanding. She deserves luxury now and then, and Paul robs her of comfort. As if on cue, she hears Paul noisily riding his rocking horse again. While s...
A young Chinese/Canadian woman (Xiao Lian) faces a difficult choice: Honour her family’s traditional past or embrace a more modern future. Her father dwells on the memory of his deceased wife and honours her by performing the Qingming funeral tradition. Meanwhile, Xiao Lian’s two friends want her to get out and be more social. Her father objects...
Xiao Lian’s father bitterly reveals that he will die soon. Xiao Lian’s mother appears in spirit form and asks her to forgive her father. She speaks of their happiness together as a family in earlier times. As a child, Xiao Lian had a close connection with the Dragon Boat Festival, known as Duanwu and its hero, the ancient poet Qu Yuan. Her Fathe...
Qu Yuan erre dans le désert du sud. Au cours de son voyage, il compose une complainte sur lui-même et sur sa position perdue au tribunal. Dans le présent, le père de Xiao Lian sent que sa fin est proche. Rassemblant ses forces, il se joint à l'esprit de Qu Yuan pour raconter le dernier chapitre.
Tout espoir est perdu lorsque les villageois reviennent et récupèrent les biens de Qu Yuan. Ils emmènent les rouleaux contenant sa célèbre poésie au temple taoïste, où ils seront conservés pour toujours. Xiao Lian revient au présent au chevet de son père mourant. Grâce à ses encouragements et à son amour, elle reconnaît enfin la valeur d'honorer le passé.
Xiao Lian effectue la cérémonie Qingming pour honorer l'esprit de son père et de sa mère décédés. L'amour et la camaraderie se combinent dans le déroulement d'une course de bateaux-dragons. Xiao Lian rejoint ses amis et se dirige vers son avenir.
Les esprits combinés de Qu Yuan et de Père reviennent et demandent au public de les libérer de leur servitude. Cette liberté accordée, ils montent triomphalement au ciel.
Paul est interviewé au sujet de ses parents disparus. Paul est-il un suspect ? L'interrogateur est-il un policier ou un psychiatre ? Quelles étaient les personnes qui se trouvaient dans la maison de ses parents lorsque Paul revenait de voyage ? Tout n’est pas ce qu’il paraît.
Janna et son grand-père vivent dans le quartier des distilleries de Toronto. Avant de partir, Janna lui demande de raconter comment lui et grand-mère se sont rencontrés.
Un garçon et sa mère trouvent des moyens de tuer une femme anonyme. Une fois le jeu terminé, le garçon demande ce qui se passerait s’ils tuaient la femme « pour de vrai », si cela pouvait inciter son père à les aimer à nouveau.
Une sœur et un frère fouillent dans les affaires de leur mère récemment décédée et trouvent une vieille boule à neige de leur jeunesse. Tous deux veulent absolument la garder. Une dispute amère s’ensuit et la sœur laisse échapper par inadvertance un secret très douloureux.