CAST: CRÉDIT PHOTO: Dahlia KatzCAST: Suzanne Taffot | CRÉDIT PHOTO : Dahlia KatzCAST : Jorell WIlliams | CRÉDIT PHOTO : Dahlia Katz Voir plus de photos ci-dessous - cliquez ici APERÇU Titre : Of the SeaCompositeur : Ian CussonLibrettiste : Kanika AmbroseCommandé par : Tapestry Opera et Obsidian TheatreLangue : anglaisProducteur : Tapestry Opera et Obsidian TheatreDurée : 90Rôles : Rôle
La chef pirate irlandaise Grace O'Malley se faufile dans la chambre de la reine Elizabeth I d'Angleterre et convainc la reine de lui rendre son navire et de libérer son amant. En retour, Grace assistera à la célébration de l'anniversaire de la reine et fera sensation – ce qui ravira Liz.
OVERVIEW Title: The Two GracesComposer: Sean FergusonLibrettist: Alexis DiamondCommissioned By: Tapestry OperaLanguage: EnglishProducer: Tapestry OperaRun Time: 10Roles: Role Voice Type Range ? Character Description LizhighC4-C6Elizabeth I, Queen of England and IrelandGracemiddle-highG3-G5Grace O'Malley, pirate and Irish chieftain Please Note: The table above has content that is scrollable left to right.Orchestration: Clarinet in
Dans la Salle bleue de l'Assemblée nationale du Québec, Denis Lortie tue et blesse des personnes avec une mitraillette pour protester contre la souveraineté du Québec.
OVERVIEW Title: The Call of the LightComposer: Iman HabibiLibrettist: Bobby TheodoreCommissioned By: Tapestry Opera's Composer-Librettist LaboratoryLanguage: EnglishProducer: Tapestry OperaRun Time: 4Roles: Role Voice Type Range ? Character Description LortiemiddleG#2-F#4Canadian Forces corporalChorushighF#4-C#5VictimChorusmiddle-highE4-B4VictimChorusmiddle-lowA3-D#4Victim Please Note: The table above has content that is scrollable left to right.Orchestration: Piano Video Recording View more videos below
Sa santé déclinant, Shanawdithit se demande si elle sera la bienvenue dans le monde des esprits après tant de temps passé avec les colons. Cormack lui dit qu'il doit partir et Shanawdithit lui donne un croquis de sa maison à emporter avec lui. Il quitte la pièce pour faire ses valises. Shanawdithit entend les esprits de
Shanawdithit décrit les derniers jours de sa famille alors qu'ils ont été chassés de leurs terres puis chassés. Elle demande à Cormack de parler non pas de leur mort, mais de leur vie. Cormack est extatique et se perd dans les souvenirs peints par Shanawdithit. Elle brise sa rêverie avec le fait froid
La prise de Demasduit pèse lourdement sur le cœur de Shanawdithit. Cormack, ne sachant pas quoi faire, essaie de la réconforter en disant que Demasduit a été bien traité. Shawnadithit demande si les Blancs se soucient réellement de son peuple, de son histoire, parce que les paroles de Cormack sont trahies par les actions de ses semblables et, en effet, par son comportement.
Le bureau de Cormack à St. John's, maintenant la chambre de Shanawdithit. "Nancy April" révèle qu'elle parle très bien anglais et dit à Cormack son vrai nom : Shanawdithit. Cormack lui demande où se trouve le reste de son peuple, où se trouve sa maison. Shanawdithit dit simplement : ils ne sont plus. Shanawdithit réfléchit à la perte
APERÇU Titre : ShanawdithitCompositeur : Dean BurryLibrettiste : Yvette NolanCommandé par : Tapestry Opera and Opera on the AvalonLangue : anglaisProducteur : Tapestry Opera and Opera on the AvalonDurée d'exécution : 80Rôles : Role Voice Type Range ? Description du personnage Shanawdithitmoyen-hautA3-G5Femme béothuk, considérée par les colonisateurs comme la dernière de son peupleWilliam Cormack moyen-basA2-F4Un explorateur et anthropologueKwe/Spirit Chorus
Déterminé à écrire un nouveau livre, l'enfant est entourée de pages tirées de chaque scène précédente. Elle construit un classeur intitulé « Mon livre » et commence à distribuer ses directives au public.
Un observateur regarde un groupe de fidèles. Son irritation se transforme en haine lorsqu'il les accuse de subversion. Il prétend avoir des preuves cachées dans certains papiers, mais l'Enfant les a détruits. L’Enfant proclame « Je sais quoi faire » et la tension entre l’autorité et le peuple s’intensifie.
Lucifer est enragé par l'injustice dont il est victime. L'enfant voit cela, et se fait une idée. Il faudrait peut-être briser le système. Lorsque Lucifer réalise que l'enfant a vu sa vérité, il essaie de cacher ses émotions.
L'enfant remet en question le rôle de tentateur de Lucifer, alors qu'il lui fait de la tentation avec une intensité croissante. Il réprimande l'enfant pour s'être plié à l'autorité. Elle se met en colère, pousse les livres de côté et sort de la cage.
On offre à l'enfant tout ce qu'il peut manger sur une table, à l'exception d'une chose. Elle demande ce que cela pourrait être et, dans une réponse kafkaïenne, on lui répond : « tu sais ».
L'enfant s'ennuie. Elle lit plusieurs livres pour apprendre tout ce qu'elle ne doit pas faire, dire, sentir ou voir. Lucifer lui demande simplement pourquoi, en essayant d'attirer son attention vers lui plutôt que vers les livres. Elle trouve un nom, Iblis, et se moque de lui.