COR
  • Accueil
  • À propos du COR
    • À propos du COR
    • Comment utiliser COR
    • FAQ – Pour les utilisateurs
  • Opéras
  • Créateurs
  • Soumettez votre œuvre
    • Comment soumettre des œuvres
  • Se connecter
  • S'inscrire
COR
COR
  • Accueil
  • À propos du COR
    • À propos du COR
    • Comment utiliser COR
    • FAQ – Pour les utilisateurs
  • Opéras
  • Créateurs
  • Soumettez votre œuvre
    • Comment soumettre des œuvres
  • Se connecter
  • S'inscrire
    Ressource sur l'opéra canadien
    Ressource sur l'opéra canadien
    COR
    Opéras
    1984
    Avertissement de contenu : endoctrinement politique, interrogatoire

    Winston Smith est interrogé par un membre du Parti pour quelque chose qu'il a écrit dans son journal. Dans cette scène, Smith lutte pour différencier sa réalité de celle qui existe dans l'esprit du Parti.
    Musique : Chris Thornborrow
    Livret : Nicolas Billon

    1984
    1984
    My Mother’s Ring
    Avertissement de contenu : meurtre, violence, maladie mentale

    The story begins with a distressed Paul being interviewed about his missing parents. It switches to two weeks earlier with Harold and Julia in the airport after sending him off. Julia worries that something is wrong with their son. Harold is sure that he'll be back to his old self after the tr...
    Musique : Stephen Andrew Taylor
    Livret : Marcia Johnson

    My Mother’s Ring
    My Mother’s Ring
    The Translator
    Avertissment de contenu: mort, emprisonnement, interrogatoire, suicide, torture

    A translator at a secret prison for suspected terrorists witnesses extreme torture and death of detainees. She leaks the information to news broadcasters, but the government covers it up as a hoax. Her supervisor begs her to say nothing more about the things she has seen -...
    Musique : David Ogborn
    Livret : Leanna Brodie

    The Translator
    The Translator
    COR
    Extraits
    1984 – 1984

    Winston Smith est interrogé par un membre du Parti pour quelque chose qu'il a écrit dans son journal. Dans cette scène, Smith lutte pour différencier sa réalité de celle qui existe dans l'esprit du Parti.

    Le traducteur – « L’Amérique est morte dans cette cellule » (air)

    Traumatisée par ses expériences, Alessandra revient sur son travail de traductrice dans une prison militaire américaine.

    Le Traducteur – « Vous pouvez comprendre tout ce que vous voulez » (air)

    Le colonel Crane, le superviseur d'Alessandra, lui dit laconiquement de perdre ce qu'elle perçoit comme son sens naïf de la moralité : « Nous sommes juste là pour gagner. »

    Le traducteur – Le traducteur

    2003 : Après avoir divulgué sur Internet des photos de torture, la traductrice de l'armée américaine Alessandra Jenson refuse de se taire et diffuse en direct son suicide en signe de protestation.

    My Mother’s Ring – My Mother’s Ring

    Paul est interviewé au sujet de ses parents disparus. Paul est-il un suspect ? L'interrogateur est-il un policier ou un psychiatre ? Quelles étaient les personnes qui se trouvaient dans la maison de ses parents lorsque Paul revenait de voyage ? Tout n’est pas ce qu’il paraît.

    COR

    Alimenté par: Tapestry Opera | Traductions par : Services proScenium Inc. | Site conçu par : TK416

    Conditions d'utilisation | politique de confidentialité

    fr_CAFrench
    en_CAEnglish fr_CAFrench