Avertissement de contenu : génocide, colonialisme, mort, violence armée, mort d'un enfant, violence contre les animaux
« Rien n’est aussi réconfortant que la captivité ».
Beth, a young diplomat, and her husband Andrew are stationed at a Canadian Embassy in Africa. They are troubled by news of political upheaval, forced migrations and indiscriminate slaughter. They ...
Lost and Found is a sexy tango encounter between two lost travelers who don’t share a common language, but bond over the serendipitous lexical delight of learning that the word “mango” is gloriously, sensuously, mutually intelligible. Jubilant over their shared discovery, the man asks the woman about returning to his place posthaste. The travele...
Dragon’s Tale is the story of a young Chinese-Canadian woman (Xiao Lian) and her ailing father, both living in Toronto. Xiao Lian wakes up in the ancient past and witnesses the last days of one of China’s greatest poets, Qu Yuan. In doing so, she begins to understand her father and herself as she returns to a c...
Malcolm et Eugene dansent, mais on apprend vite qu'ils pratiquent l'anglais. Malcolm demande si Antoine a déjà écrit la lettre de recommandation. Eugène lui dit qu'il n'est pas encore prêt. Malcolm devient frustré.
A young Chinese/Canadian woman (Xiao Lian) faces a difficult choice: Honour her family’s traditional past or embrace a more modern future. Her father dwells on the memory of his deceased wife and honours her by performing the Qingming funeral tradition. Meanwhile, Xiao Lian’s two friends want her to get out and be more social. Her father objects...
Xiao Lian’s father bitterly reveals that he will die soon. Xiao Lian’s mother appears in spirit form and asks her to forgive her father. She speaks of their happiness together as a family in earlier times. As a child, Xiao Lian had a close connection with the Dragon Boat Festival, known as Duanwu and its hero, the ancient poet Qu Yuan. Her Fathe...
Tout espoir est perdu lorsque les villageois reviennent et récupèrent les biens de Qu Yuan. Ils emmènent les rouleaux contenant sa célèbre poésie au temple taoïste, où ils seront conservés pour toujours. Xiao Lian revient au présent au chevet de son père mourant. Grâce à ses encouragements et à son amour, elle reconnaît enfin la valeur d'honorer le passé.